aufwendig - Deutsch-Englisch Übersetzung | PONS (2023)

Bau des Schlossgartenflügels 1915

Der Schlossgartenflügel weist auch hier eine anspruchsvolle Gestaltung mit aufwendigen, von Rundfenstern und Verdachungen betonten Portalen auf

Der Schlossgartenflügel weist auch hier eine anspruchsvolle Gestaltung mit aufwendigen, von Rundfenstern und Verdachungen betonten Portalen auf

www.hauptbahnhof-stuttgart.eu

Construction of the Castle-Park Wing, 1915

The Castle-Park Wing shows here too a high-quality arrangement with lavish portals highlighted by round windows and roofings

The Castle-Park Wing shows here too a high-quality arrangement with lavish portals highlighted by round windows and roofings

www.hauptbahnhof-stuttgart.eu

Die Solair I hatte jedoch wesentliche Nachteile, welche die Alltagstauglichkeit betrafen.

Die Solarzellen waren fest auf der Tragflügeloberfläche eingegossen und der Aufbau dieses ersten Solarflugzeuges war kompliziert und aufwendig, so daß die Solair I nach einer ausgiebigen Testphase nun ihren Platz im Deutschen Museum in München hat.

Die Ausschreibung des Berblinger Wettbewerbes 1996 war dann der Anlaß, mit den Erfahrungen der Solair I ein neues Solarflugzeug zu entwickeln, welches neben höheren Flugleistungen auch ein hohes Maß an Gebrauchstauglichkeit aufweisen sollte.

www.delago.de

Solair I had major shortcomings regarding fitness for everyday use.

The solar cells were glued permanently to the wing surface and the structure of this first man carrying solar plane was lavish and complicated so the Solair I is now on display in the Munich Deutsches Museum after an extensive phase of test and record flights.

The announcement of the Ulm Berblinger Contest 1996 was the reason to develop a new solar plane based upon the experiences gained with the Solair I.

www.delago.de

Er wurde von Jazzmusikern wie Benny Goodman und ihren Big Bands gespielt.

In der Zeit der wirtschaftlichen Depression hatten aufwendige Tanzfilme von Regisseuren wie Busby Berkeley und die Filme mit Fred Astaire und Ginger Rogers Hochkonjunktur.

Auf Swingmusik tanzten die Jugendlichen den Jitterbug, einen Ableger des Lindy Hop von 1927.

www.anidance.de

It was played by Jazz musicians like Benny Goodman and their big bands.

In the time of economic depression lavish dancing films made by producers like Busby Berkeley and the movies with Fred Astaire and Ginger Rogers boomed.

Jitterbug, a variant of Lindy Hop from 1927, was danced to Swing music.

www.anidance.de

07457-94350, Fax 07457-943590, Kontronik-Website ) zu erhalten sind, wollen wir hier einige Bilder von unseren gemeinsam mit MEB ( Edwin Bloch, Tel. 07457-5770, Fax 07457-5880 ) entwickelten und gebauten Motoren zeigen.

Es sind aufwendige und kompromißlose Motoren, die recht wild aussehen - keine Hochglanzgehäuse und keine Steckverbindungen zwischen Motor und Regler, daher vielleicht nicht nach jedermanns Geschmac…bei Interesse wird es trotzdem eine Kleinserie geben.

www.delago.de

d like to show a few pictures of the motors we develop and build in cooperation with MEB ( Edwin Bloch, phone + 49-7457-5770, fax + 49-7457-5880 ).

These are lavish and non-compromising motors which look kinda weird - no glossy finish, no plugs between motor and controller etc., so they definitely won't tickle everybody's fancy. Nevertheless, these will be available if there's enough interest.

www.delago.de

Das elegante, zentrumsnahe Hotel bietet ein einzigartiges kulinarisches Erlebnis im Gaby mit franz. Flair und stilvollem Ambiente.Das elegante 30-stöckige, zentrumsnah in Manhattan gelegene Hotel begeistert durch die moderne Fassade aus Kalkstein und Glas unweit der Fifth Avenue.Wählen Sie aus einem Angebot mit 398 geräumigen Zimmern auf 30 Etagen, zu dem 52 Suiten sowie eine Presidential-Suite mit Sofitels luxuriösem, aus Federober- und -Unterbett bestehendem Schlafsystem SoBed gehören.

Gönnen Sie sich moderne französische Küche sowie Spezialitäten aus der ganzen Welt im hoteleigenen Restaurant mit herrlicher, aufwendiger Art-Deco-Einrichtung.

52 Suiten | 398 Zimmer

www.sofitel.com

s luxurious feathertop and duvet sleep system - SoBed.

Indulge in modern French cuisine featuring flavors from around the world in a lavish setting filled with Art Deco glamour at our on-site restaurant.

52 suites | 398 rooms

(Video) The Knitting Translator Podcast - Folge 11: Strickdesign & Übersetzen von Strickanleitungen

www.sofitel.com

3

Das Sofitel Philippine Plaza Manila ist berühmt für sein Restaurant Spiral und dessen aufwendiges Büfett.

www.sofitel.com

3

Fine dining meets a lavish buffet experience in Sofitel Philippine Plaza Manila's flagship restaurant, Spiral.

www.sofitel.com

Emmanuel Perrotin, geboren 1968, eröffnete seine erste Galerie in der eigenen nicht besonders großen Wohnung mitten in Paris, und dies zu einer Zeit, als Paris noch als recht verschlafen galt hinsichtlich frischer zeitgenössischer Kunst.

„Viele reichen Leute führten ihre aufwendigen Ausstellungsräume wie eine Salongalerie im 19. Jahrhundert“, erinnert sich Perrotin.

art-report.com

Emmanuel Perrotin, born 1968, opened his first gallery in his apartment in the middle of Paris, at a time when Paris was still regarded as a sleepy place regards fresh contemporary art.

"Many rich people led their lavish exhibition spaces such as a salon-gallery in the 19th Century, "remmerbers Perrotin.

art-report.com

Auf diese Weise lösen sich die Fotografien von ihrer scheinbaren Banalität und legen eine präzise Beobachtung gesellschaftlicher Prozesse offen, die eng mit den politischen, ökonomischen und sozialen Transformationen der zurückliegenden 23 Jahre verbunden sind.

Ein Merkmal der raschen Veränderungen besonders im urbanen Raum der post-sozialistischen Städte Osteuropas ist die aufwendige Sanierung der alten Bausubstanz, die dazu führt, dass die Spuren der sozialistischen Vergangenheit systematisch in den Hintergrund treten oder gar aus dem Stadtbild verschwinden.

Paradoxerweise gelten für die wiederaufgebauten Städte Zeitalter als identitätsstiftend, die weit in der Vergangenheit liegen, wie z. B. das Mittelalter, die Renaissance oder der Barock.

www.judithsiegmund.de

In this manner, the photographs disentangle themselves from their apparent banality and bring to light an incisive observation of the social processes that are closely linked to the political, economic and social transformations of what, in the interim, has become 23 years.

One characteristic of the rapid transformations, particularly within the urban environment of the post-socialist cities of Eastern Europe, is the lavish restoration of the existing historic fabric even as the traces of the socialist past are simultaneously and systematically pushed to the background of, or even erased from, the cityscape.

Paradoxically, the periods in time chosen as the identifying ages of the cities – for example, the Middle Ages, the Renaissance or the Baroque – all lie far in the past.

www.judithsiegmund.de

TEATRO ALLA SCALA – THE OPERA CLASSICS

Die Mailänder Scala ist für ihre aufwendigen Opernproduktionen mit erstklassigen …

George Frideric Handel

arthaus-musik.com

TEATRO ALLA SCALA – THE OPERA CLASSICS

The Teatro alla Scala in Milan is renowned for its lavish opera productions with …

George Frideric Handel

arthaus-musik.com

Der Regisseur Alexander Gentelev nimmt uns mit auf seine persönliche Suche nach den Passagieren des Fluges, mit dem er in den 1990ern nach Israel kam.

Durch die Geschichten von russischen MigrantInnen die innerhalb und außerhalb Israels verteilt leben ? von einem einfachen Kibbutz im Tal bis zu einem aufwendigen Büro in einem Hochhaus in Moskau ? das Bild der letzten großen russischen Immigrationswelle ist in allen Facetten dargestellt.

Die Komplexität, die den Stereotypen der russischen Immigration unterliegt, die Schwierigkeiten, die Erfolge und Misserfolge sind im Zentrum dieses Films, der schmerzhaft mit der Frage konfrontiert, was es bedeutet Israeli zu sein, und was für eine Chance eine öffentlichkeit von über einer Million Menschen hat, den Stempel ?israelisch? zu bekommen ? eine Frage, die den Regisseur seit seiner Ankunft in Israel begleitete.

www.ethnocineca.at

Director Alexander Gentelev takes us on a personal journey to seek out fellow passengers from the flight on which he came to Israel in the early 1990s.

Through the stories of Russian immigrants scattered across Israel and outside of it ? from a simple kibbutz in the valley to a lavish office atop a Moscow skyscraper ? the image of the last great wave of Russian immigration is unfolded in all its facets.

The complexity underlying the stereotypes attached to the Russian immigration, the difficulties, the achievements and the failures, are at the center of this film that painfully confronts the question of what it means to be Israeli and what chance does a public of over a million people have of receiving the stamp of "Israeliness" ? a question that has accompanied the director since his arrival in Israel.

www.ethnocineca.at

(Video) Freelancertipp: Übersetzung von Speisekarten

http : / / www.flickr.com / photos / festivaloflights http://www.youtube.com/3D-V...

Künstlerische Inszenierungen, vielfältige Lichtkunstinstallationen internationaler Künstler, aufwendige Fassaden-Projektionen und spektakuläre Video-Mappings sowie viele abwechslungsreiche Veranstaltungen und Touren rund um das Thema Licht haben Berlin zur Bühne gemacht und die Wahrzeichen und Gebäude zu den Stars.

Mehr als 2 Millionen Menschen haben das FESTIVAL OF LIGHTS 2013 erlebt.

festival-of-lights.de

“ The 9th FESTIVAL OF LIGHTS has once again magically enchanted the capital for 12 nights and presented the city in a very special light.

Artistic productions, various light art installations by international artists, extravagant facade projections and spectacular video mapping as well as many divers events and tours around the theme of light have transformed Berlin into a stage and the landmarks and buildings into stars.

More than 2 million people have experienced the FESTIVAL OF LIGHTS 2013.

festival-of-lights.de

Das perverse Bild jener aus Lichtblitzen gebildeten künstlichen Sonne am Ende dieser Arbeit ist nichts als die Verwischung einer bewegten, in die Tiefe eines Waldstücks blickenden Filmeinstellung – und als visuelles Potenzial darin immer schon enthalten.

Die technisch aufwendige Versuchsanordnung VERTIGO RUSH besteht aus einer Serie von dolly zooms: einer Folge von in Einzelbildern aufgenommenen Kamerafahrten vorwärts und rückwärts, bei gleichzeitigem Zoom-Einsatz in jeweils gegenläufiger Richtung.

Die optische Täuschung des sich zusammen schiebenden Raums wird durch zunächst sanfte, später drastische Beschleunigung dieser Pendelbewegung intensiviert – und stufenlos der Abstraktion überantwortet, in ein „sich auflösendes“ Bild überführt.

www.sixpackfilm.com

The perverse picture at the end of this work, of an artificial sun made of flashes of light, is no more than the blurring of a choppy film shot taken peering into the depths of a stretch of woods — always included as a visual potential within it.

VERTIGO RUSH is a technically extravagant experiment consisting of a series of dolly zooms: a succession of camera movements captured in individual images of forward and backward motion, while simultaneously zooming in the opposite direction.

Accelerating this pendulum movement, at first gently and later drastically, intensifies the optical illusion of the space shifting together—and smoothly hands it over to the abstract, transferred to a “dissolving” image.

www.sixpackfilm.com

Der Erfolg dieses Welternährungstages wäre nicht minder bedeutsam, wenn diejenigen, die im Überfluß leben, sich um einen in vernünftiger Weise eingeschränkten Lebensstil bemühen würden, um all jenen zu helfen, die über keine Nahrungsmittel verfügen.

Der Verzicht auf übermäßig aufwendige Lebensgewohnheiten bei den einen wird zur Freiheit der anderen führen, die sich so der zerstörerischen Geißel des Hungers und der Unterernährung entziehen können.

Der Christ, der, » dem Wort unseres Erlösers gehorsam «, täglich das Gebet spricht, das der Herr selbst uns gelehrt hat, bittet Gott Vater um Brot, wobei er die Pluralform » uns « verwendet:

www.vatican.va

It would be no small achievement for this World Food Day, if those who have an abundance of material goods were to commit themselves to a reasonably austere lifestyle, so that they can aid those who have nothing to eat.

If some would free themselves from excessively extravagant habits, it would bring freedom to others, who could thus escape the devastating scourge of hunger and malnutrition.

When the Christian, in fidelity to the Saviour s command, recites each day the prayer he himself taught us, he turns to God the Father and asks, in the plural, for bread:

www.vatican.va

Zimmer Gongständer, Buche

Aufwendig und im grazilen japanischen Design.

Sehr stabil, durch je zwei Winkel und je eine lange hintere Quertraverse pro Stange.

www.boehmemusic.com

Room Stand for Gong, beech wood

Extravagant and elegant Japanese design.

Very stable construction with two angles and one long cross beam to stabilize each bar.

www.boehmemusic.com

VAUDE Womens Velan 3in1 Jacket

Aufwendige 3-in-1 Winterjacke aus hochwertigem Ceplex advanced Funktionsmaterial Die hervorragende Wetterschutzjacke ist für anspruchsvolle Outdoor-Sportlerinnen der ideale Begleiter.

www.unterwegs.biz

VAUDE Womens Velan 3in1 Jacket

Extravagant, 3-in-1 winter jacket made of high quality functional material The excellent weather protection jacket is designed for ambitious outdoor sportsmen.

(Video) Einführung in die Welt der My Big TOE (MBT-Theorie) von Thomas Campbell

www.unterwegs.biz

Als Übertragungswege für Daten und Sprache werden unter anderem Mobilfunk ( GSM ), digitaler Bündelfunk Tetra und digitaler Betriebsfunk ( DMR ), aber auch ISDN, T-DSL, ISM und WLAN genutzt.

Wo der Draht als Übertragungmedium nicht zur Verfügung steht, zu aufwendig ist oder wegen Mobilität technisch nicht infrage kommt, sind unsere Geräte und Systeme genau die richtige Alternative.

Seit 1993 entwickelt das Team der Innotas funk- bzw. mobilfunkbasierte Produkte, die in vielen Branchen Einzug gehalten haben.

www.ntbb.de

Existing network infrastructures such as GSM / GPRS, analogue trunked MPT, TETRA and DMR but also ISDN and T-DSL are used as transmission medias in order to transmit data and voice.

Where wire is not available as transmission medium, where it is too costly or where wire is not an option because of the required mobility, our devices and systems are just the right alternative.

Since 1993, the NTBB development team creates radio- or mobile-based products, which are meanwhile used in many industrial branches.

www.ntbb.de

Dieses Sonderprogramm wurde in vielen Kinos in Japan gezeigt.

Da Anime-Movies sehr aufwendig herzustellen sind (z.B. ist die Animations-Qualität meistens deutlich höher als bei TV-Serien oder OVAs) , sind diese oftmals nicht so lang wie " normale " Kinofilme, sondern vergleichsweise kurz.

www.tokyoland.de

This special-program was shown in many cinemas in Japan.

Since the production of Anime-movies is very costly (for example is the animation-quality mostly clearly higher than that of TV-series or OVAs) , these are often not as long as " normal " movies but comparatively short.

www.tokyoland.de

Die Solair I hatte jedoch wesentliche Nachteile, welche die Alltagstauglichkeit betrafen.

Die Solarzellen waren fest auf der Tragflügeloberfläche eingegossen und der Aufbau dieses ersten Solarflugzeuges war kompliziert und aufwendig, so daß die Solair I nach einer ausgiebigen Testphase nun ihren Platz im Deutschen Museum in München hat.

Die Ausschreibung des Berblinger Wettbewerbes 1996 war dann der Anlaß, mit den Erfahrungen der Solair I ein neues Solarflugzeug zu entwickeln, welches neben höheren Flugleistungen auch ein hohes Maß an Gebrauchstauglichkeit aufweisen sollte.

www.delago.de

Solair I had major shortcomings regarding fitness for everyday use.

The solar cells were glued permanently to the wing surface and the structure of this first man carrying solar plane was lavish and complicated so the Solair I is now on display in the Munich Deutsches Museum after an extensive phase of test and record flights.

The announcement of the Ulm Berblinger Contest 1996 was the reason to develop a new solar plane based upon the experiences gained with the Solair I.

www.delago.de

Nein, sie sind auch eine bunte Lehre und Anschauung für die Gestaltung unseres aktuellen Programms.

Natürlich ist es aufwendig, diese Bücher für eine oft nur noch tröpfelnde Nachfrage bereitzuhalten und in allen möglichen Katalogen und Datenbanken präsent zu halten; aber aus unserer Sicht lohnt sich das aus vielerlei Gründen:

(1) Unsere Preise sind so kalkuliert, dass sich auch der Vertrieb kleiner Stückzahlen verlustfrei organisieren lässt;

www.mohr.de

They are also a colorful lesson and a visualization for the design of our current list.

Of course it is costly to keep these books in stock for a demand which has often slowed down to a trickle and to keep them present in all sorts of catalogs and databases, but as we see it there are many reasons that this is worthwhile:

(1) We calculate our prices and organize our distribution in a way which makes it possible to market small quantities without loss;

www.mohr.de

Das Burberry Outlet bringt die Luxusmarke mit dem Karomuster nach Metzingen

Burberry steht wie keine andere Marke aus dem Luxussegment seit 1856 für klaren modernen britischen Stil, der aufwendig ist, aber sich selbstverständlich anfühlt.

Nicht umsonst ist das Modelabel seit 1955 königlich britischer Hoflieferant von der englischen Queen Elizabeth II und seit 1989 von Prince of Wales.

www.outletcity.com

The Burberry outlet brings the luxury brand with the distinctive checks to Metzingen

Like no other luxury brand, Burberry has been synonymous since 1856 with a crisp modern British style which is costly yet feels effortless.

(Video) Automatisierte Übersetzungen | onOffice Software

It is no coincidence that the fashion label has held a Royal Warrant of Appointment from Queen Elizabeth II since 1955 and from the Prince of Wales since 1989.

www.outletcity.com

Viele Probleme für Anwender von numerischen Modellen mit grossen ( meteorologischen ) Datensätzen können auf die Input / Output Funktionalität zurück geführt werden.

Grund dafür ist der Fokus auf den Kern der Modelle auf Kosten der I/O Routinen, deren saubere Implementierung aufwendig ist.

Deswegen fehlt es I/O Routinen oft an Flexibilität und Robustheit.

www.slf.ch

A large number of the problems encountered by users of numerical models working on large meteorological data sets can be traced back to the Input / Output functionality.

This comes from the focus of the model developers on the core modeling issues at the expanse of the I/O routines that are costly to properly implement.

Therefore the I/O routines often lack flexibility and robustness.

www.slf.ch

07457-94350, Fax 07457-943590, Kontronik-Website ) zu erhalten sind, wollen wir hier einige Bilder von unseren gemeinsam mit MEB ( Edwin Bloch, Tel. 07457-5770, Fax 07457-5880 ) entwickelten und gebauten Motoren zeigen.

Es sind aufwendige und kompromißlose Motoren, die recht wild aussehen - keine Hochglanzgehäuse und keine Steckverbindungen zwischen Motor und Regler, daher vielleicht nicht nach jedermanns Geschmac…bei Interesse wird es trotzdem eine Kleinserie geben.

www.delago.de

d like to show a few pictures of the motors we develop and build in cooperation with MEB ( Edwin Bloch, phone + 49-7457-5770, fax + 49-7457-5880 ).

These are lavish and non-compromising motors which look kinda weird - no glossy finish, no plugs between motor and controller etc., so they definitely won't tickle everybody's fancy. Nevertheless, these will be available if there's enough interest.

www.delago.de

Ökonomisch sinnvoll ist Direct Metal Laser Sintering ( DMLS ) derzeit nur bei solchen Implantaten, bei denen der Materialanteil nur eine geringe Rolle spielt.

Das ist vor allem bei kleinen und komplexen Implantaten der Fall, die bisher aufwendig aus einem massiven Stück Metall oder Kunststoff gefräst werden.

' Deshalb setzen wir auch auf Titan, ' so Vetter.

www.dgap.de

Nevertheless, Direct Metal Laser Sintering ( DMLS ) makes at present economic sense only in this sort of implants, in which the material proportion plays a minor role.

At present, this is particularly the case with small and complex implants, which have been costly milled from a massive metal or plastic piece until know.

' For this reason we rely on titanium at present ', Vetter says.

www.dgap.de

Stattdessen handelt es sich dabei um ein verlegerisches Konzept : Reduktion.

Unabhängig zu sein, bedeutet für Unseld sich nicht bedingungslos den Gesetzen des Marktes zu unterwerfen, „sich für seine Autoren und ihre Bücher auch und über einen langen Zeitraum begeistern zu können, selbst wenn ein solch aufwendiges Engagement finanziell unvernünftig erscheint.“

„Kunst ist, was heute hässlich und morgen schön ist.“

www.goethe.de

In point of fact, however, it was a publishing concept : reduction.

To be independent, for Unseld, means refusing to submit unconditionally to the laws of the market, “to be able to be enthusiastic about writers and their books over a long space of time, even if such a costly commitment seems to be financially unreasonable”.

“Art us what is ugly today and beautiful tomorrow”

www.goethe.de

3

Das Sofitel Philippine Plaza Manila ist berühmt für sein Restaurant Spiral und dessen aufwendiges Büfett.

www.sofitel.com

3

Fine dining meets a lavish buffet experience in Sofitel Philippine Plaza Manila's flagship restaurant, Spiral.

(Video) Die 10 besten deutschen Werbespots 2013

www.sofitel.com

Videos

1. Typical German Idioms | Easy German 94
(Easy Languages)
2. Patentrecherche - wie recherchiere ich nach Patenten? #rolfclaessen
(Rolf Claessen)
3. Video#8 Deutsch-Englisch Wortschatz Übersetzung German English CEFR A1,A2,B1B2,C1,C2 Stufe Niveu
(Masterclass Intelligence)
4. IHK Spezial Webinar: Vertragsgestaltung für internationale Forderungsdurchsetzung
(IHK Schwaben)
5. Weglot App Dive Webinar - In 30 Minuten zum mehrsprachigen Shop
(Merchant Inspiration)
6. #rC3 2021 Math for hackers - deutsche Übersetzung
(Chaos-West TV)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Dan Stracke

Last Updated: 06/04/2023

Views: 6274

Rating: 4.2 / 5 (43 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Dan Stracke

Birthday: 1992-08-25

Address: 2253 Brown Springs, East Alla, OH 38634-0309

Phone: +398735162064

Job: Investor Government Associate

Hobby: Shopping, LARPing, Scrapbooking, Surfing, Slacklining, Dance, Glassblowing

Introduction: My name is Dan Stracke, I am a homely, gleaming, glamorous, inquisitive, homely, gorgeous, light person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.